12.10.2007 00:00
Новости.
Просмотров всего: 5015; сегодня: 4.

Устный перевод в письменном виде

Устный перевод в письменном виде

В издательстве «Экспримо» выходит новая книга Андрея Чужакина

«Основы последовательного перевода и переводческой скорописи».

Автор серии книг «Мир перевода» и учебников «Ас перевода» известный авторитетный переводчик Андрей Павлович Чужакин в октябре 2007 года продолжил издание уникального пособия «Основы последовательного перевода и переводческой скорописи».

В книге кратко рассматриваются основные вопросы переводческой деятельности, даются базовые сведения о последовательном переводе. Данное учебное пособие предназначено для начального периода обучения основам устного перевода. В учебнике затронуты такие вопросы как диалектика устного перевода, компоненты последовательного перевода (память, синтез и анализ), особенности последовательного перевода, освоение переводческой скорописи.

«Книга предназначена для широкого круга интересующихся устным переводом, но прежде всего для студентов и учащихся. Нашей целью было сделать это пособие максимально кратким, информативным и легким для понимания и освоения устного перевода в таких его аспектах как скоропись, профессиональные приемы и многое другое», - говорит Андрей Павлович о своей новой книге.

«Это пособие уникально, подобного ему вы не найдете ни в одной стране мира. Больше никакой учебник не сможет так быстро и так ясно объяснить вам тонкости перевода»,- комментирует выход книги Михаил Лавренович, генеральный директор ИД «Экспримо».

Также среди совместных проектов А.Чужакина и ИД «Экспримо» можно увидеть «Видеолекции по скорописи», «History live! Translators Talk on DVD».

Более подробно о проектах Андрея Павловича Чужакина можно узнать на его именном сайте www.apchuzhakin.narod.ru.

Справка:

Андрей Павлович Чужакин. Окончил МГПИИЯ им. М.Тореза (диплом переводчик-референт, английский и португальский языки), Академию общественных наук при ЦК КПСС, курсы «Выстрел», кандидат исторических наук, доцент МГЛУ (переводческий факультет).

Эксперт по проблемам развивающихся стран (Африка), основатель нового направления в переводоведении – «прикладная теория устного перевода и переводческой скорописи», устный перевод (последовательный и синхронный – практикующий переводчик), автор и основатель серии «МИР ПЕРЕВОДА» - всего 10 книг общим тиражом более 100 тыс. экземпляров. Участник международных конференций, учредитель и автор концепции переводческой премии «ХРУСТАЛЬНЫЙ МОСТ» (23.03.2006). Выступал с лекциями и семинарами в университетах Вестминстера (Лондон), СПБГУ, РГПУ, МГУ, в ВУЗах Киева, Красноярска, Московском институте лингвистики, МГИ им. Дашковой, ИМПЭ им. Грибоедова, Университете Н.Нестеровой, ММ Школе переводчиков, в компаниях Сиданко, Русиа Петролеум, Аджип (AGIP), Brit Petroleum, в г. Аксай (Казахстан), консультант агентства «ТрансЛинк». Переводил беседы Ю.Андропова, К.Черненко, М.Горбачева, А.Громыко, других высших руководителей КПСС и СССР, готовил визиты в нашу страну лидеров стран Африки. Хорошо знает практически всех президентов англоязычных и португалоязычных африканских стран. Знаком и общался с Дж. Бушем ст., М.Тетчер, И.Ганди, П.Моруа, П.Трюдо, Г.Колеле, Ф.Кастро, Ф.Миттераном, другими политиками Запада.

Сейчас работает над созданием новых учебных пособий и организует проект премии по переводу «ХРУСТАЛЬНЫЙ МОСТ».

Издательский Дом «Экспримо»

ИД «Экспримо» - первый издательский дом, ориентированный на переводчиков и специалистов по международной коммуникации.

Основателями компании "Издательский дом "Эскпримо" выступили, главным образом, топ-менеджеры международной переводческой компании с одноименным названием. В состав учредителей также вошли известные переводчики, ранее проходившие службу в МИД России и эксперты в области переводов.


Ньюсмейкер: ПРОСТОР: PR & Консалтинг — 55 публикаций
Поделиться:

Интересно:

В России стартует проект, объединяющий русскую поэзию и музыку
23.04.2024 18:16 Мероприятия
В России стартует проект, объединяющий русскую поэзию и музыку
Проект "Поэт в России - больше, чем поэт", в рамках которого представят четыре концертные программы, объединяющие русскую поэзию и музыку, стартует в России. Программа первого сезона будет посвящена русским поэтам Александру Пушкину, Михаилу Лермонтову, Сергею Есенину и Сергею Михалкову, ее покажут...
Молодые предприниматели могут стать драйвером всей экономики
23.04.2024 16:46 Новости
Молодые предприниматели могут стать драйвером всей экономики
В Москве прошел форум молодых предпринимателей «Создай наше», организованный Корпорацией МСП и Агентством стратегических инициатив. В его рамках прошла пленарная дискуссия «Развитие и поддержка молодежного предпринимательства в России». Как отметил в начале обсуждения...
Бизнес-форум «Мир возможностей» проходит в ОАЭ
23.04.2024 15:33 Мероприятия
Бизнес-форум «Мир возможностей» проходит в ОАЭ
В Дубае стартовал Международный бизнес-форум «Мир возможностей». За 2 дня (23 и 24 апреля) масштабное деловое событие объединит в Дубае лидеров российского и международного бизнеса для обсуждения сотрудничества в новых глобальных условиях. Форум — событие номер 1 для компаний и инвесторов...
В Петербурге установят памятник незрячим бойцам ВОВ
23.04.2024 13:26 Новости
В Петербурге установят памятник незрячим бойцам ВОВ
На рабочем совещании губернатора Александра Беглова с членами городского правительства принято решение об установке памятника «Слепой слухач – защитник неба блокадного Ленинграда». Монумент призван увековечить память незрячих бойцов ленинградской противовоздушной обороны в годы Великой...
Какие направления предпочитают российские туристы на майские праздники
23.04.2024 09:40 Аналитика
Какие направления предпочитают российские туристы на майские праздники
По предварительным оценкам аналитиков АТОР, порядка 75% поездок на майские праздники туристы совершат по России, а 25% – за рубеж. В России, при сохраняющемся лидерстве курортов Краснодарского края, туристы расширяют географию поездок, а вот в выездном туризме часть спроса с других направлений...